Sito dipartimentale Filologia Letteratura e Linguistica
Sito Università di Pisa
Sito Quinn

Communication for tourism

Inglese: La comunicazione turistica come mediazione culturale: informatività e promozione. I canali della comunicazione turistica. Accessibilità concettuale e comunicazione turistica: la cultura della destinazione spiegata attraverso molteplici canali semiotici.  Comunicazione turistica e globalizzazione. Brevi cenni sulla differenza nella comunicazione per il turismo culturale in inglese e in italiano: musei come attrazione e musei come intrattenimento. Analisi di testi autentici e produzione dei materiali in inglese su una destinazione di loro scelta.

Attivabile in altre lingue in base alle richieste

Francese: Promuovere la propria azienda. Organizzare un evento (fiera, percorso turistico). Negoziare un budget. Redigere un annuncio, una brochure. Le regole della comunicazione scritta e orale: mail, telefono, videoconferenza

Portoghese: Gli aspetti strutturali del turismo e il loro funzionamento come sistema. Nuovi modelli, processi di contrattazione e tendenze emergenti sul fronte dalla domanda. Risorse turistiche. L’impatto del turismo sugli ecosistemi, sull’occupazione dello spazio e sulle culture. Analisi critica di immagini e discorsi sulle destinazioni e sulle loro culture (Portogallo, Brasile e, dell’Africa Lusofona, Capo Verde in particolare). Teorie del marketing turistico e tecniche di comunicazione turistica. Presentare e interpretare il patrimonio nel contesto turistico. Sviluppare in modo autonomo e critico ricerche e proposte di intervento in questi ambiti.

Spagnolo: I generi testuali “tradizionali” della comunicazione turistica in spagnolo: elementi linguistici e strategie discorsive. I generi testuali della comunicazione turistica in spagnolo in Internet: elementi linguistici e strategie discorsive. Il ruolo delle emozioni nella comunicazione turistica: lo storytelling. Produzione di testi in spagnolo per la comunicazione, la promozione e la commercializzazione dei diversi tipi di turismo.

Tedesco: La tradizione del viaggio in Italia: i diari di viaggio. Testi pubblicitari. La corrispondenza turistica. La guida turistica da Baedecker a Internet. Frasari tedesco-italiano.

Torna in cima